 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 20 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | Не по бренному телу плачу... |  | | В день угрюмый, тосклив и мрачен Стих ложится  избитым  клише. Не по бренному  телу  плачет, А тоскует по вечной душе.   И на что свою жизнь я трачу? На  пригоршню  условных грошей. Не по бренному телу   плачу, Я тоскую по вечной душе.   Всем   свой  срок и свой день назначен. Подойдет, и погонят взашей. Не по бренному телу плачьте, А тоскуйте по вечной душе.   Если Вечность хоть что-нибудь значит, Если Время не властно уже. Не по бренному телу плачьте, А тоскуйте по вечной душе.   Мне б прожить свою жизнь иначе, По заветам учёных мужей… Я ж по бренному телу не плачу, Я ж тоскую по вечной душе. | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 21.06.2012 17:33 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 
 | Рецензии |  |  |  | Что, по вечной душе нам плакать - Обеспечен ей Век навсегда!
 А вот, тело истлеет..., не так ли?
 Вот, где истинная беда!
 
 Уважаемая Ирина! Стихо мне понравилось. Только, немного споткнулся о вторую строчку во второй катрене: "За пригоршню условных грошей..." Конечно, можно бы оставить и так, но и не помешает немного подумать над этой строчкой.
 С уважением.
 |  | |  |  | БлагоДарю! Подумаю! :) С теплом, Ирина.
 | 
 | 
 |  |  |  | Ирина Николаевна, прошу прощения за задержку оценки Вашего произведения "Не по бренному телу плачу..." на предмет духовности(!), даю её здесь, так же выставляю и в лит.мастерской. Успехов Вам! 
 ***
 С первых же строк – прекрасно!!! Духовно, бесспорно. Именно бесспорность
 отличает  духовное произведение  от религиозного или философского.
 
 В день угрюмый, тосклив и мрачен
 Стих ложится избитым клише.
 Не по бренному телу плачет,
 А тоскует по вечной душе. – «Блаженны плачущие, ибо они утешатся» Матф.5:4, Лук.6:21, вот так и в данном произведение – плач по Богу, производит ПОКАЯНИЕ.
 
 И на что свою жизнь я трачу?
 За пригоршню звенящих грошей.
 Не по бренному телу (я) плачу,  -  лишний слог
 Я тоскую по вечной душе.
 
 Всем свой срок и свой день назначен.
 Подойдет, и погонят взашей. –  Ну,  это, если без Бога пройден путь.
 Немного грубовато именно это место, а так  - вполне песенный текст,
 рекомендовала бы композиторам).
 Не по бренному телу плачьте,
 А тоскуйте по вечной душе.
 
 Если Вечность хоть что-нибудь(ТО) значит,   -   лишний слог
 Если Время не властно уже.  -  ВОИСТИНУ ТАК,  человек, который
 примирился с Богом, принял Его в сердце, уже перешёл от смерти в
 жизнь согласно Иоан.5:24 «Истинно, истинно говорю вам: слушающий
 слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и
 на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь».
 Не по бренному телу плачьте,
 А тоскуйте по вечной душе.
 
 Мне б прожить свою жизнь иначе,
 По заветам учёных мужей…
 Я ж по бренному телу не плачу,
 Я ж тоскую по вечной душе. – в 1 катрене задан ритм 9-9-9-9, во 2, 4 и 5 он
 сбивается из-за лишних слогов, что легко уистранить. В целом – ЧУДЕСНО!!!
 |  | |  |  | Благодарю, Элиана, за разбор стихотворения и высокую оценку. С теплом, Ирина.
 | 
 | 
 |  |  |  | Ритм сбоит, что напрягает при чтении. Мне кажется, что мысль выражена уже в первом катрене. Остальные ее просто размазывают. Надо ли? И
 лично мое: не нравятся наставительные ноты в стихах. Кто сказал, что
 поэт должен учить? И имеет ли право? Между тройкой и четверкой.
 4-
 |  |  |  | Мене показалось, повтор -"плачу", Не прибавляет стиху привлекательности. В целом тема напоминает размышления кающегося
 грешника.
 Все мы грешны и конец света все не наступает.
 Оценка "3"
 |  |  |  | Добрый день, основной ритмический рисунок, использованный автором, можно представить так: (*ударный,-безударный) *-*--*-*-
 *-*--*--*
 *-*--*-*-
 *-*--*--*
 Увидела два отступления от него в строках:
 "ВсЕм свой срОк и свОй день назнАчен.";
 "Я ж по брЕнному тЕлу не плАчу".
 
 "Эволюция" взглядов на "бренное тело" мне понравилась, но для меня все же многовато для такого одухотворенного стихотворения "б", "ж" в строках.
 
 Кажется, в этой строке есть смысловой переповтор: "Всем свой срок и свой день назначен". Срок - определенная продолжительность времени, и  самый предел этого времени (словарь Даля). Как раз предел "срока" - это и есть "свой день".
 Интересно, а под "учеными мужами" автор подразумевал священнослужителей?У ЛГ новый этап осознания веры?
 С Уважением к автору,
 оценка 3+ (и по эмоциональности не мое, простите, может, еще не дошла до данного уровня самоосознания).
 |  |  |  | Стих душевный и кажется песенный. Смысл спорный: 
 "Не по бренному телу плачу," - с этим можно согласиться (конечно когда телу пора в утиль после многолетнего употребления).
 
 "Я тоскую по вечной душе" - тоска по какому поводу? Душа утрачена?
 
 Кто такие "мужи учёные"? Если отцы церкви - упаси боже прислушиваться к их советам.
 
 "...Если Вечность хоть что-нибудь значит,
 Если Время не властно уже..." Время и Вечность взаимозависимы. Нет Времени - нет Вечности - нет Ничего: ни Бога, ни чёрта, ни души.
 
 Наверное, я как человек не верующий, чего то недопонимаю.
 
 С уважением, Михаил.
 |  |  |  | Общее настроение и ритм стихотворения заданы первым двустишием. В основу работы заложена весьма спорная мысль, звучащая рефреном в
 различных вариациях, во всех пяти катренах.  Автор пытается навязать
 читателю свои взгляды и убеждения, подтверждая (усиливая)
 философскими размышлениями о смысле жизни. И все бы ничего, но так
 монотонно, настолько банально и узко, что негде развернуться моей
 буйной фантазии. Ну, не нравится мне, когда ее загоняют в рамки
 какого-то клише. Для себя автор что-то понял, но он не предлагает
 ничего иного, как бездумно следовать его примеру. Про сбои ритма уже
 говорили, про "ж", диссонирующую с возвышенным, в целом, стилем -
 тоже.
 3 балла.
 С уважением, В.П.
 |  |  |  | мне кажется, это песня для женского голоса с гитарой. Бардовский романс. В этом качестве он был бы хорош. В случае самостоятельного стихотворения рефрены вполне приемлемы, лично мне они не кажутся излишними. наоборот, именно рефрены "спасают" стихотворение.  Без них оно стало бы совсем констатационным и назидательным. В целом впечатление не столь плохое, однако апокалипсиса я тоже не смогла разглядеть.
 3 балла.
 |  |  |  | Это верно - не стоит по бренному телу плакать, хоя и жаль с ним расставаться, но, если оно небольное, а о душе вечной можно поплакать, хоть и вечная она, но от нас зависит, чтомы на нее нацепляем - от от того и вес е будет зависить, а значит чем тяжеле тем ниже падет... И поставлю - 4. Четыре! Удачи! |  |  |  | Неплохой рефрен: «не по бренному телу... по вечной душе...», ритмичное исполнение. Во втором четверостишии споткнулся — если жизнь тратится «на что», то ответ «за пригоршню» не согласован. Если произвести замену на «на пригоршню» (что вроде должно выправить стилистический сбой), то получим сбой смысловой: в жизни, помимо грошей, много ещё чего отдаётся звоном в душе. Как-то надо сей узелок распутать автору. Когда погонят взашей — тосковать по душе поздно, на мой взгляд. Сюда же отнесу желание литгероя  «мне б прожить свою жизнь иначе»: исходя из теории реинкарнации, «инакую» жизнь получают по делам этой жизни, поделом.
 В итоге имеем достаточно мастеровитый текст, привязанный к рефрену, но слабый по смысловой начинке: «пирожки с просто-таком». Отсюда и оценка — 3 (три).
 | 
 
 
 |  |